Koer
sööb vorsti ja jookseb põllul
ÕPPIJATE
ISIKLIKU KOGEMUSE JA ÜMBRITSEVA KESKKONNA KASUTAMISEST
Olen siis nüüd juba kolm nädalat
Jyväskyläs elanud ja meie eesti keele kursusest on läbitud 22 õppetundi (ehk 11
pooleteisttunnist kohtumist). Minu jaoks on kursus uudne selles mõttes, et olen
siiamaani õpetanud täiesti ilma õpiku või muude õppetekstideta. Kogu
keeleainese olen andnud jooksvalt tunnis ja olen selleks kasutanud ka
võiimalikult palju õppijate endi mõtteid ning meid ümbritsevat keskkonda.
Järgnevalt mõned näited.
Ämma juures
Õppisime teemat “Söögikohad”. Peale põhisõnavaraga tutvumist (toidud, joogid ja põhifraasid
tellimuse esitamiseks ja vastuvõtmiseks) jagasin õppijad loosi teel kolmekaupa
rühmadesse. Iga rühm pidi välja mõtlema ühe kohviku või restorani: nime, tüübi
ja pakutavad toidud-joogid. Samuti pidid nad kujundama oma menüü – selleks
andsin neile A4-paberilehe ja värvipliiatsid.
Õppijaile tundus ülesanne meeldivat
ja kõik rühmad asusid rõõmsalt oma kohvikuid-restorane kavandama ja menüüsid
planeerima-kujundama. Tekkis nii tavapärasemaid söögikohti kui ka
omapärasemaid, näiteks tegi üks rühm šokolaadikohviku, kus kõik toidud (ka
praed, salatid ja võileivad) olid kuidagi šokolaadiga seotud. Selle idee
väljapakkuja on ka ise tõeline šokohoolik, teadsin seda juba :). Teine rühm kihistas rõõmsalt
ja kui ma lähemale astusin, nägin, et neile tegi palju nalja oma kohviku nimi
“Ämma juures” :).
Kui menüüd valmis, siis jagasin rühma
pooleks. Pooled olid söögikoha pidajad ja ülejäänud kliendid. Kliendid käisid
kolmekaupa ringi ja külastasid eri kohti, kus teenindajad nendega vestlesid,
toite-jooke pakkusid ja viisakusvestlust arendasid. Ülesanne sujus väga
hoogsalt: kostus kõvahäälset juttu ja palju naerupahvakaid. See oli ere
tõestus, et kõige paremini innustavad inimesi teised inimesed ja enda jaoks vajalikel
teemadel suhtlemine :). Järgmises tunnis vahetasime rollid ja tegime sama harjutust veel
kord.
Kas te maksate koos või eraldi? - Koos. Tema maksab. (Üks populaarsemaid fraase meie mängus) |
Koer, vorst ja põld
Meie kolmanda õppenädala esimene
tund toimus esmaspäeval algusega kell 10. Mõtlesin, mida võiks seekord
soojenduseks pakkuda ja tuli mõte lasta kõigil öelda üks sõna oma
nädalavahetuse kohta. Ütlesin, et võite kasutada sõnu, mida oleme juba õppinud,
aga ka hoopis uusi (kasutades tõlkeprogrammi või minu abi). Kuni õppijad
mõtlesid, siis arenes ka minu mõte veidi edasi ja palusin kõigil oma sõna kirja
panna ning lisada sellele ka ühe lause, kus seda sõna ona kasutatud. Seejärel
palusin kõigil järjest oma sõna ja lause ette lugeda. Ja see oli väga tore!
Kõigil olid eri sõnad ja mitmed olid kirjutanud rohkem kui ühe sõna. Vajaduse
korral kirjutasin uue sõna tahvlile ja selgitasime kõigile selle tähendust.
Samuti kommenteerisin iga inimese öeldut lühidalt või esitasin täpsustava
küsimuse.
Mõned näited: elukaaslane, sõber ja laps – õppija hoidis nädalavahetusel koos
elukaaslasega sõbra väikest last; suvila – õppija oli koos koorikaaslastega
suvilas, kus nad palju laulsid; suurepärane, muretu – õppijal käis
nädalavahetusel külas tema boy-friend ja neil oli väga tore aeg; jäähoki –
õppija vaatas nädalavahetusel jäähokit; koer, vorst, põld – õppija vanematekoju
võeti uus koer ja nüüd see koer sõi vorsti ja jooksis põllul :); ratas – õppija sõitis nädalavahetusel palju rattaga.
Mulle meeldis see ülesanne just
seetõttu, et nii õppisime kohe mitu uut sõna ja fraasi, mis meil muidu polnud
ette tulnud, aga mis olid neile (ja ka teistele) aktuaalsed ja vajalikud.
Rattasõit teeb tuju heaks! |
Mul on must kummut, selle kõrval valge ja selle kõrval hall
Kui hakkasime õppima ruumide
sisustust ning kohta väljendavaid tagasõnu (ees, taga, kõrval jm), siis harjutamiseks
moodustasime paarid. Need käisid klassis
ringi ning jõudes mingi asja juurde, küsis üks Mis see on? ja puudutas
vastavat eset. Teine paariline vastas See
on prügikast vmt. Seejärel esitati küsimusi Mis on prügikasti kõrval? jne. Järgmine tund kordasime soojenduseks
teemat samamoodi ringi liikudes, kuid seekord küsiti Kus on nagi?, mille peale teise paarilise juhtimisel liiguti nagi
juurde.
Edasi kirjeldasid kõik väikestes
rühmades oma tubasid, seejuures kõike räägitavat
žestidega illustreerides. Näiteks ütles rääkija Siin on mul must kummut, selle kõrval on valge kummut ja selle kõrval
on hall kummut ning demonstreeris kätega kummutite kuju ja suurust. Küsisin
ise ka mõne täiendava küsimuse, näiteks Sulle vist meeldivad must ja valge värv?
või lihtsalt reageerisin kuuldule mingil viisil, näiteks Oo, huvitav. Ja õhutasin õppijaid sama tegema. Nii tekkis jällegi vajadus
mitme kasuliku sõna-fraasi järele, nagu mitte
väga hea, aga odav, just kolisin jmt.
Minu tuba Jyväskyläs |
See on pruun loom ja see on karussellil
Alias on teada-tuntud hea
keeleõppemäng. Seekord mängisime seda aga nii, et iga õppija joonistas ise kaks
kaarti, millel olid meie tundides läbitud sõnad koos neid illustreerivate
piltidega (idee pärineb Aleksei Razini koolituselt). Seejärel liikusid kõik klassis ringi, kohtusd kellegagi, seletasid
vastastikku oma sõnu, kuni teine need ära arvas. Edasi vahetati kaardid ja
leiti uus paariline. Mõnele õppijale valmistas see mäng küll veidi raskust,
sest ta ei julgenud puuduliku sõnavara tõttu palju rääkida. Ma aga julgustasin
õppijaid kasutama kõike, mida nad teavad või arvavad teavat ning vajaduse
korral võisid nad ka minult mõnd seletamiseks vajalikku sõna küsida. See on hea
ülesanne just selles mõttes, et arendab hakkamasaamise julgust ja loovust!
Mängime Aliast |
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar