Ma
soovin tutvuda ilusate tüdrukutega Manchesterist
GRAMMATIKA
ÕPETAMISE VAJALIKKUSEST JA VÕIMALUSTEST
Mul on
B1-tase, aga tahan saada kõrgemat taset. Selleks on mul vaja veel grammatikat
õppida.
Enda
arenguvajadusena näen, et pean rohkem grammatikat õppima.
Oi, kui
palju vigu mu tekstis oli. Tähendab, et ma pean ikka veel grammatikaga
tegelema.
Selliseid arvamusi võib ka praegu õppijate suust
tihti kuulda. Kuigi paljudele ei meeldi grammatikaõpe ja see ei aita ka
otseselt kaasa keeleoskuse arengule, on arusaam grammatika õppimise
vältimatusest sügavalt inimeste teadvusse kinnistunud.
Ka õpetajate seas on ikka veel üsna levinud
arvamus, et eesti keel on nii eriline keel, et seda ilma alguses grammatikat õppimata
selgeks ei saa. Samuti kalduvad mitmed õpetajad olema seisukohal, et parem
õppida kohe alguses kõik õigesti ära, sest hiljem on palju raskem ümber õppida.
Tänapäevased keeleõppeseisukohad väidavad küll
midagi muud. Keeleomandamise peamine tingimus on keele sees viibimine ja keele
kasutamine ning vigade tegemine käib loomuliku arengu juurde (olen sellest ka varem bloginud, nt 24. augustil postituses "Kuidas keelt tegelikult omandatakse").
Grammatika enne keelekasutust on õppimise pea peale pööramine
© Fotolia
|
Seetõttu olengi ma järjest vähendanud
grammatikaõpetamise osakaalu oma tundides: teeme vähe grammatikaharjutusi ja ma
ei paranda sugugi alati ja kõiki õppijate vigu, ka kirjalikes töödes. Püüan
aega tõhusamalt kasutada – lasta õppijail kuulda ja näha autentset eesti keelt
ja pakkuda rohkelt erisuguseid põnevaid tegevusi keele kasutamiseks.
Samas tean ma muidugi hästi,
kuidas eesti keele kui teise keele õppijate keel üldjoontes areneb, millised
grammatilised kategooriad millal jõukohased on ja millised kõrvalekalded
arenguga tüüpiliselt kaasas käivad.
Selles postituses
kirjutan aga kahest juhusest, mil kümnendas klassis siiski tegime spetsiaalseid
grammatikaharjutusi.
Esimene juhus oli seotud
esimese suurema teemaga “Õpilasvahetus”. Kui õpilased olid kirjutanud
motivatsioonikirjad konkursil osalemiseks ja ma nendega tutvusin, siis märkasin
et noored ei oska eriti kasutada mitmuse käändeid, et neil puudub selles süsteem. Samas on mitmuse väljendamine kõrgemale
tasemele (B2 ja edasi) liikumiseks kindlasti hädavajalik. On loomulik, et
mitmuse käänetes tehakse sel tasemel vigu, kuid üldine arusaam peaks ikka olemas olema.
Seega andsin õpilastele
mõned näited fraasidest ainsuses ja samadest fraasidest mitmuses ning arutasime,
kuidas mitmuse vorme moodustatakse. Seejuures oli näha, et vähemalt osa
õpilasi seda teoreetiliselt teadis. Edasi andsin neile kolm fraasi ainsuses ja nad
pidid need mitmusse panema. Fraasid olid keskmiselt nõudlikud ja ka need, kes olid suutnud enne isegi sõnade kolm põhivormi ette
kanda, ei suutnud kõiki fraase õigesti moodustada. See kõik tõestab jällegi, et teadmine ei lähe iseenesest üle pädevuseks, pädevuse jaoks on vaja piisaval hulgal praktikat).
Järgmiseks palusin igaühel lõpetada kolm etteantud lausealgust, igaühe kolme fraasiga (omadussõna + nimisõna) enda tegeliku arvamuse järgi.
Ma
mõtlen tihti ...
Ma
soovin käia ...
Ma tahaksin tutvuda ...
Pärast kontrollisime kiirelt, meenutasime
muuhulgas ka tüüpilisi raskuspunkte käima
rektsiooniga ja ga-lõpu ühekordse
kasutamisega. Edasi töötasid õppijad paarides ja pakkusid, mida teine nende
arvates võis kirja panna, st kellest või millest ta tihti mõtleb, kus sooviks
käia jm. Ülesande mõte oli mitmuse vorme ka suuliselt praktiseerida ning samuti
tõi see harjutus tundi veidi elevust ja nalja.
Õpilaste lauseid
Ma mõtlen tihti paljudest asjadest, ilusate juustega
ponidest, maitsvatest toitudest, kiiretest autodest.
Mõtlen kiiretest autodest |
© Fotolia
Ma soovin käia paljudes klubides, põnevates
lõbustusparkides, suurtes ujulates
Ma tahaksin tutvuda ilusate tüdrukutega
Manchesterist, jazzmuusikutega, rõõmsameelsete inimestega,
huvitavate teadlastega.
Soovin tutvuda ilusate tüdrukutega
© Fotolia
|
Teine grammatikateema, mida kümnenda klassiga
harjutasime, oli täisminevik (teada-tuntud komistuskivi vene emakeelega õppureile).
Seda tegime päris mänguvormis, kasutasin teada-tuntud mängu Kaks õiget, üks vale. Mängijad peavad koostama
enda kohta kolm väidet täisminevikus, st mida nad on elu jooksul teinud
huvitavat, mida kaaslased ei tea. Seejuures peavad kaks väidet olema tõesed ja
üks väär. Edasi ütlevad mängijad järjest oma kolm väidet ning kaaslased
esitavad täpsustavaid küsimusi (kasutades seejuures sobivalt lihtminevikku või
täisminevikku). Väidete esitaja peab loomulikult püüdma kõigile küsimustele
vastata nii, et kaaslased ei saaks aru, milline väide on väär. Lõpuks peavad
kaaslased oma arvamuse välja ütlema.
Olen seda mängu väga palju kordi keeletundides
kasutanud ja see tuleb üldjuhul alati toredasti väja. Nii ka seekord. Õppijad
kippusid vaid alguses kohe pakkuma, mis on nende meelest õige, mis vale. Suunasin neid ikka rohkem täpsustavaid
küsimusi esitama. Äraarvamine polnud aga siiski lihtne, mis näitas muidugi ka
väidete head koostamist ja nutikat täpsustavatele küsimustele vastamist. Mängu lisaväärtusena saadi kaaslaste kohta üht-teist üllatavat teada!
Olen koduülesandeid tehes laua taha magama jäänud ja seal hommikul ärganud.
Kodutööd tekitavad hea une
© Fotolia
|
Õpilaste väiteid
Olen oma vanemate pulmas muusikat mänginud. vale
Olen võitnud Känguru matemaatikavõistlustel neljanda koha. õige
Olen käinud maailma suurimas McDonaldsi restoranis. vale
Olen haamriga lõhkunud koolilaua. õige
Tuul on mind õhku tõstnud ja edasi viinud. õige
Ma ei ole kunagi kohvi joonud. vale
Olen osalenud väikese Miss Estonia konkursil. õige
Olen söönud konni. vale
Olen hüpanud langevarjuga. õige
Olen hüpanud langevarjuga - õige või vale?
© Fotolia
|
Kavatsen ka edaspidi tegeleda grammatikga umbes samamoodi: mitte kulutada sellele liiga palju väärtuslikku tunniaega, samas jälgida pidevalt õpilaste keelelist arengut ja tegeleda vajalike teemadega lühidalt, aga korduvalt praktilises ja eelistatult mängulises vormis.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar